...

Lun Yu Introduction Table des matières – Les Entretiens de Confucius

Le Maître échange propos, anecdotes, brèves paraboles et maximes avec ses disciples. Tr. Couvreur (fr), Legge (en) et Lau (en).

Lunyu XIV. 36. (383)

Koung pe Leao avait dénoncé Tzeu lou auprès de Ki suenn. Tzeu fou King pe en informa Confucius et lui dit : « Ki suenn a conçu des soupçons contre Tzeu lou par suite des accusations de Koung pe Leao. Je suis assez puissant pour obtenir que le cadavre de ce dernier soit exposé sur la place publique. » Le Maître répondit : « Que 1'on suive la Voie c'est le destin. Qu'on la néglige, c'est le destin. Que peut faire Koung pe Leao contre le destin ? »

Couvreur XIV.38.

How Confucius rested, as to the progress of his doctrines, on the ordering of Heaven:– on occassion of Tsze-lû's being slandered.
1. The Kung-po Liâo, having slandered Tsze-lû to Chî-sun, Tsze-fû Ching-po informed Confucius of it, saying, "Our master is certainly being led astray by the Kung-po Liâo, but I have still power enough left to cut Liâo off, and expose his corpse in the market and in the court."
2. The Master said, "If my principles are to advance, it is so ordered. If they are to fall to the ground, it is so ordered. What can the Kung-po Liâo do where such ordering is concerned?"

Legge XIV.38.

Kung-po Liao spoke ill of Tzu4u to Chi-Sun. Tz~fu Ching-po reported this, saying, 'My master shows definite signs of being swayed by Kung-po Liao, but I still have enough influence to have his carcass exposed in the market place.'
The Master said, 'it is Destiny if the Way prevails; it is equally Destiny if the Way falls into disuse. What can Kung-po Liao do in defiance of Destiny?'

Lau [14:36]

Lun Yu XIV. 36. (383) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (100)

Les Entretiens de Confucius – Lun Yu XIV. 36. (383) – Chinois on/off – Français/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois