At the gate to the tombs there are jujube trees ; – / They should be cut away with an axe. / That man is not [...] Cf. Shijing 141
The Master said, "In language it is simply required that it convey the meaning." [...] Cf. Lunyu 432
K'uei / Opposition / Above, fire; below. The lake. The image of OPPOSITION. Thus amid all fellowship The superior man [...] Cf. Yijing 38
Heaven is eternal, the Earth everlasting. / How come they to be so? It is because they do not foster their own lives; / [...] Cf. Daodejing 7
Red leaves are fluttering down the twilight / Past this arbour where I take my wine; / Cloud-rifts are blowing [...] Cf. Tangshi 154
Sun Tzu said: We may distinguish six kinds of terrain, to wit: 1) Accessible ground; [...] Cf. Sunzi 155
In these pages it's possible to read the Analects of Confucius (Lunyu), The Way and its Power (Daode Jing) attributed to Lao-tse and some other wisdom or poetry texts in Chinese with English and French translations. Any Chinese characters are linked to dictionaries. Your browser must display Chinese.
Why read Confucius, Lao-tse or the Book of Changes? Well, these Chinese classics have had a major influence on the oldest civilization still in existence on the face of this planet; that should be enough. If not, please consider that China, mostly as a distant mirror where hopes and fears are reflected, has exercised a profound impact on the thinking patterns of Western civilisations, and will. This article in the Routledge Encyclopedia of Philosophy explains things better.
Wengu – Chinese Classics – Chinese on/off – Français/English
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top