...

Lun Yu Introduction Table des matières – Les Entretiens de Confucius

Le Maître échange propos, anecdotes, brèves paraboles et maximes avec ses disciples. Tr. Couvreur (fr), Legge (en) et Lau (en).

Lunyu VI. 24. (144)

Le Maître dit : « Si la principauté de Ts'i s'améliorait d'un degré, elle vaudrait pour les mœurs celle de Lou. Si la principauté de Lou devenait meilleure d'un degré, elle serait dans la Voie. »

Couvreur VI.22.

The condition of the States Chî and Lû.
The Master said, "Ch'î, by one change, would come to the State of Lû. Lû, by one change, would come to a State where true principles predominated."

Legge VI.22.

The Master said, 'At one stroke Ch'i can be made into a Lu, and Lu, at one stroke, can be made to attain the Way.'

Lau [6:24]

24. Nabi bersabda, "Negeri Qi sekali berubah akan dapat menyamai Negeri Lu, dan Negeri Lu sekali berubah akan dapat mencapai Jalan Suci".
Matakin-Indonesia – 07/12/2008
Lun Yu VI. 24. (144) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (87)

Les Entretiens de Confucius – Lun Yu VI. 24. (144) – Chinois on/off – Français/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois