...

Lun Yu Introduction Table des matières – Les Entretiens de Confucius

Le Maître échange propos, anecdotes, brèves paraboles et maximes avec ses disciples. Tr. Couvreur (fr), Legge (en) et Lau (en).

Lunyu X. 17. (257)

Son écurie ayant été incendiée, Confucius, à son retour du palais, dit : « Personne n'a-t-il été atteint par le feu ? » Il ne s'informa pas des chevaux.

Couvreur X.12.

How Confucius valued human life.
The stable being burned down, when he was at court, on his return he said, "Has any man been hurt?" He did not ask about the horses.

Legge X.12.

The stables caught fire. The Master, on returning from court, asked, 'Was anyone hurt?' He did not ask about the horses.

Lau [10:17]

Lun Yu X. 17. (257) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (87)

Les Entretiens de Confucius – Lun Yu X. 17. (257) – Chinois on/off – Français/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois