...

Shi Jing Introduction Table des matières – Le Canon des Poèmes

Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).

Section I — Lessons from the states
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15
Chapitre 4 — The odes of Yong

45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

Shijing I. 4. (49)

Les cailles vont par couples et les pies vont par paires...
D'un homme sans bonté vais-je faire mon frère ?

Les pies s'en vont par paires et les cailles par couples...
D'un homme sans bonté ferais-je mon seigneur ?

Granet VII.

Boldly faithful in their pairings are quails ;
Vigorously so are magpies.
This man is all vicious,
And I consider him my brother !

Vigorously faithful in their pairings are magpies ;
Boldly so are quails.
This woman is all vicious,
And I regard her as marchioness.

Legge 49

Shi Jing I. 4. (49) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (34)

Le Canon des Poèmes – Shi Jing I. 4. (49) – Chinois off/on – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois