...

Shi Jing Introduction Table des matières – Le Canon des Poèmes

Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).

Section IV — Odes of the temple and the Altar
1 2 3 4 5
Chapitre 1 — Sacrificial odes of Zhou, decade of Qing Miao

266 267 268 269 270 271 272 273 274 275

Shijing IV. 1. (273)

Now is he making a progress through the States,
May Heaven accept him as its Son !
Truly are the honour and succession come from it to the House of Zhou.
To his movements,
All respond with tremulous awe.
He has attracted and given rest to all spiritual Beings,
Even to [the Spirits of] the He, and the highest hills.
Truly is the king the sovereign Lord.
Brilliant and illustrious is the House of Zhou.
He has regulated the positions of the princes ;
He has called in shields and spears ;
He has returned to their cases bows and arrows.
I will cultivate admirable virtue,
And display it throughout these great regions : –
Truly will the king preserve the appointment.

Legge 273

Shi Jing IV. 1. (273) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (32)

Le Canon des Poèmes – Shi Jing IV. 1. (273) – Chinois on/off – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois