...

Zhongyong Introduction Table des matières – The Doctrine of the Mean

Développements du petit-fils de Confucius sur le Tao et la nature humaine. Tr. Legge (en)

I
II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI
XXII XXIII XXIV XXV XXVI XXVII XXVIII XXIX XXX XXXI XXXII
XXXIII

III. The rarity, long existing in Confucius's time, of the practice of the Mean.

Zhongyong III. 1.

The Master said, "Perfect is the virtue which is according to the Mean! Rare have they long been among the people, who could practice it!

Legge III.

孔子说:“中庸之道达到最高的境界了!百姓很少能做到,已经很久很久了。”

白话翻译

Le Maître dit :"Parfaite est la vertu qui va s'accordant avec le Milieu! Rares sont ceux parmi les gens qui peuvent la pratiquer!"
Koki – 08/12/2006
Paysage chinois sur plateau (22)

The Doctrine of the Mean – Zhongyong III – Chinois off/on – Français/English
Alias Zhong Yong, Chung Yung, Tchong Yong, The Unwobbling Pivot (Pound), La Régulation à usage ordinaire (Jullien).

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois