King Wen is on high ; / Oh ! bright is he in heaven. / Although Zhou was an old country, / The [favouring] [...] Cf. Shijing 235
The duke Ting asked how a prince should employ his ministers, and how ministers should serve their prince. Confucius [...] Cf. Lunyu 59
Lü / The Wanderer / Fire on the mountain: The image of THE WANDERER. Thus the superior man Is clear-minded and [...] Cf. Yijing 56
What is in the end to be shrunk / Must first be stretched. / Whatever is to be weakened / Must begin by being made [...] Cf. Daodejing 36
Solitary at the tavern, / I am shut in with loneliness and grief. / Under the cold lamp, I brood on the past; [...] Cf. Tangshi 153
If asked how to cope with a great host of the enemy in orderly array and on the point of marching to the attack, I [...] Cf. Sunzi 194
In these pages it's possible to read the Analects of Confucius (Lunyu), The Way and its Power (Daode Jing) attributed to Lao-tse and some other wisdom or poetry texts in Chinese with English and French translations. Any Chinese characters are linked to dictionaries. Your browser must display Chinese.
Why read Confucius, Lao-tse or the Book of Changes? Well, these Chinese classics have had a major influence on the oldest civilization still in existence on the face of this planet; that should be enough. If not, please consider that China, mostly as a distant mirror where hopes and fears are reflected, has exercised a profound impact on the thinking patterns of Western civilisations, and will. This article in the Routledge Encyclopedia of Philosophy explains things better.
Wengu – Chinese Classics – Chinese on/off – Français/English
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top