His bells ring out jiang-jiang, / While the waters of the Huai go sweeping on ; / Sad is my heart and wouded. / [...] Cf. Shijing 208
The Master said, "A horse is called a ch'î, not because of its strength, but because of its other good qualities." [...] Cf. Lunyu 380
Lü / The Wanderer / Fire on the mountain: The image of THE WANDERER. Thus the superior man Is clear-minded and [...] Cf. Yijing 56
The man of highest “power” does not reveal himself as a possessor of “power”; / Therefore he keeps his “power”. / The [...] Cf. Daodejing 38
Since yesterday had to throw me and bolt, / Today has hurt my heart even more. / The autumn wildgeese have a [...] Cf. Tangshi 56
If we know that the enemy is open to attack, but are unaware that our own men are not in a condition to attack, we have [...] Cf. Sunzi 175
In these pages it's possible to read the Analects of Confucius (Lunyu), The Way and its Power (Daode Jing) attributed to Lao-tse and some other wisdom or poetry texts in Chinese with English and French translations. Any Chinese characters are linked to dictionaries. Your browser must display Chinese.
Why read Confucius, Lao-tse or the Book of Changes? Well, these Chinese classics have had a major influence on the oldest civilization still in existence on the face of this planet; that should be enough. If not, please consider that China, mostly as a distant mirror where hopes and fears are reflected, has exercised a profound impact on the thinking patterns of Western civilisations, and will. This article in the Routledge Encyclopedia of Philosophy explains things better.
Wengu – Chinese Classics – Chinese on/off – Français/English
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top