...

Shi Jing Introduction Table des matières – Le Canon des Poèmes

Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).

Section II — Minor odes of the kingdom
1 2 3 4 5 6 7 8
Chapitre 7 — Decade of Sand Hu

215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

Shijing II. 7. (221)

The fishes are there, there among the pondweed,
Showing their large heads.
The king is here, here in Hao,
At ease and happy, while he drinks.

The fishes are there, there among the pondweed,
Showing their long tails.
The king is here, here in Hao,
Drinking, happy and at ease.

The fishes are there, there among the pondweed,
Sheltered by the rushes.
The king is here, here in Hao,
Dwelling in tranquillity.

Legge 221

Shi Jing II. 7. (221) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (93)

Le Canon des Poèmes – Shi Jing II. 7. (221) – Chinois on/off – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois