...

Zhongyong Introduction Table des matières – The Doctrine of the Mean

Développements du petit-fils de Confucius sur le Tao et la nature humaine. Tr. Legge (en)

I
II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI
XXII XXIII XXIV XXV XXVI XXVII XXVIII XXIX XXX XXXI XXXII
XXXIII

XXVII. The glorious path of the Sage; and how the superior man endeavors to attain to it.

Zhongyong XXVII. 7.

Thus, when occupying a high situation he is not proud, and in a low situation he is not insubordinate. When the kingdom is well governed, he is sure by his words to rise; and when it is ill governed, he is sure by his silence to command forbearance to himself. Is not this what we find in the Book of Poetry,– "Intelligent is he and prudent, and so preserves his person?"

Legge XXVII.7.

孔子说:“愚蠢的人却偏要自以为是,实行自己的主张,下贱的人却偏要专断独行。生在今天,违反古道。这样的人,祸害是会降临到他身上的。”

白话翻译

Zhongyong XXVII. 7. Table des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (22)

The Doctrine of the Mean – Zhongyong XXVII. 7. – Chinois on/off – Français/English
Alias Zhong Yong, Chung Yung, Tchong Yong, The Unwobbling Pivot (Pound), La Régulation à usage ordinaire (Jullien).

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois