A recently uncovered notebook of 36 proverbs commented as military tactics that helps dealing with conflicts. Tr. Verstappen (en), Doc Mac Jr (fr).
13. 打
草
驚
蛇
Beat The Grass To Startle The Snake
14. 借
屍
還
魂
Borrow a Corpse to Raise the Spirit
15. 調
虎
離
山
Lure the Tiger Down the Mountain
16. 欲
擒
故
縱
To Catch Something, First Let It Go
17. 拋
磚
引
玉
Toss Out A Brick To Attract Jade
18. 擒
賊
擒
王
To Catch the Bandits First Capture Their Leader
To Catch Something, First Let It Go
Cornered prey will often mount a final desperate attack. To prevent this you let the enemy believe he still has a chance for freedom. His will to fight is thus dampened by his desire to escape. When in the end the freedom is proven a falsehood the enemy's morale will be defeated and he will surrender without a fight.
Six Dynasties Period China
During the Southern Song period, general Tan Dao-Ji launched an attack against the north on behalf of the emperor. Throughout the campaign he seized cities and destroyed fortifications, taking more than four thousand prisoners. His advisors suggested that he should execute them all and erect a victory mound with the dead. Tan Dao-Ji replied: "At this time we have attacked the guilty and consoled the people. The army of a true king takes the upright as its position, so why is it necessary to slay the people?" He released all the prisoners and sent them back to their homes. These former prisoners told their kinsmen of their capture and release and of the fair treatment they received at the hands of general Tan. Thereupon the barbarians dwelling in the region were elated, and wherever general Tan, went a great many came forward to give their allegiance to the emperor.
Verstappen
« Laisser s'éloigner pour mieux piéger »
N'éveille pas chez l'adversaire
l'esprit de contre-attaque.
Pressez l'ennemi (vaincu) et il contre-attaquera ; laissez le prendre le large et il affaiblira sa position. Suivez-le à proximité mais sans trop le presser. Poussez-le à gaspiller son énergie et sapez son moral. Après qu'il s'est éparpillé, soumettez-le sans même teinter de sang vos épées.
Attente, la sincérité amène la fortune.*
La guerre est très coûteuse, même pour le vainqueur. Généralement, il est plus profitable de mener une prompte bataille et d'anéantir au plus vite l'ennemi. Pourtant il faut dans certains cas rester prêt à saisir l'occasion, en attendant patiemment que se développe une situation avantageuse. Face à un ennemi puissant, il est par exemple parfois très déconseillé de passer immédiatement à l'action. Au lieu de cela, il faut user des conditions naturelles présentes et de savantes manœuvres pour consumer les forces et le moral de l'ennemi avant d'engager la bataille proprement dite.
Par conséquent, en contradiction apparente avec l'idée reçue de la suprême importance qu'a la rapidité dans l'action militaire, ce stratagème met en exergue la nécessité de l'attente.
Soumis à une vive attaque, un ennemi encerclé sera forcé de se battre jusqu'à la mort. Si on l'encercle sans l'assaillir violemment tout en lui laissant une issue de secours, l'ennemi ne tardera pas à perdre ses esprits dans une fuite désordonnée. Ainsi, afin de détruire l'armée ennemie en l'acculant dans une position adverse, il convient de préparer cette situation en usant progressivement l'ennemi plutôt qu'en l'agressant sauvagement, de peur d'éveiller en lui une résistance désespérée. D'un autre côté, le général ennemi peut mettre délibérément ses troupes dans une position critique (interdisant toute fuite) afin de les forcer à se « battre avec leurs tripes ». (Cf. Stratégie Vingt-Huit).
Naturellement, l'ajournement est une méthode inhabituelle qui ne doit être utilisée qu'avec d'extraordinaires précautions. Avant de décider d'interrompre l'action, il faut avant tout s'assurer que ses propres troupes puissent se permettre d'attendre et que rien ne risque de survenir dans l'intervalle qui placerait l'ennemi dans une meilleure position.
* Texte tiré de l'hexagramme n°5 Xu (attendre)... Face au danger, on ne doit pas se jeter en avant la tête la première mais plutôt attendre l'heure opportune.
Doc Mac Jr
Thirty–Six Strategies – 36 Ji III. 16. – Chinese on/off – Français/English
AliasThirty-Six Strategies, Thirty-Six Stratagems, Secret Art of War, Les 36 stratagèmes, Les Trente-six stratégies
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top