A recently uncovered notebook of 36 proverbs commented as military tactics that helps dealing with conflicts. Tr. Verstappen (en), Doc Mac Jr (fr).
31. 美
人
計
The Strategy of Beautiful Women
32. 空
城
計
The Strategy of Open City Gates
33. 反
間
計
The Strategy of Sowing Discord
34. 苦
肉
計
The Strategy of Injuring Yourself
35. 連
環
計
The Tactic of Combining Tactics
36. 走
為
上
計
If All Else Fails Retreat
The Strategy of Open City Gates
When the enemy is superior in numbers and your situation is such that you expect to be overrun at any moment, then drop all pretence of military preparedness and act casually. Unless the enemy has an accurate description of your situation this unusual behavior will arouse suspicions. With luck he will be dissuaded from attacking.
Three Kingdoms Period China
In 149 BC, the famous strategist Kong Ming of Shu, launched an attack against the state of Wei by sending an advance force to scout for the enemy. Leading the army of Wei was Suma-I who also sent an advance force of fifty thousand troops. The two vanguards met and engaged in battle but the Wei forces were superior and won the day. The defeated Shu vanguard raced back to the main body of Kong Ming's army whose troops, seeing the look of fear in the faces of their comrades, thought that the enemy was upon them and fled in panic. Kong Ming and a few bodyguards fled to the city of Yangping with the Wei army in hot pursuit. Vastly outnumbered and unable to either retreat or sustain a siege, Kong Ming played a last resort strategy that made him famous throughout China. He removed all the guards and battle flags from the walls and had all four of the city gates flung open. When Suma-I approached the city he could see only a few old men nonchalantly sweeping the grounds within the gates. Kong-Ming was seen sitting in one of the towers smiling and playing his lute. Suma-I remarked to his advisors: "That man seems to be too happy for my comfort. Doubtless he has some deep laid scheme in mind to bring us all to disaster." As they stood spell bound, the strains of Kong Ming's lute reached their ears and this only heightened their sense of foreboding. Such peculiar behavior was too suspicious and, fearing a clever trap, Suma-I turned his army back and retreated. After the army left Kong Ming and his remaining troops departed in the opposite direction and made their way safely back to their capital.
Verstappen
« Le piège de la ville vide »
Fait naître le doute dans le camp adverse
en lui présentant quelque chose de vraiment simple ;
laisse l'ennemi surestimer tes capacités.
Afficher une apparence faible lorsqu'on est en position de faiblesse créera le doute chez un ennemi déjà dubitatif. Utilisé par le faible contre le puissant, cela fera mieux que les meilleures ruses.
La duperie, en temps de guerre, vise à donner une fausse impression de vos propres forces et intentions à l'ennemi. La pratique habituelle consiste à simuler la faiblesse quand vous êtes puissant et la puissance lorsque vous êtes faible.
Mais ce genre de ruse est devenu un tel lieu commun que même un commandant de capacité moyenne ne prendra pas pour argent comptant l'apparence extérieure de son adversaire. Il en résulte la nécessité d'une mise en œuvre inhabituelle de ce plan au moyen de l'étalage effectif de vos forces et faiblesses. La duperie est alors consommée lorsque l'ennemi prend ce qu'il voit pour de fausses apparences.
Le schéma de la ville vide est un plan risqué, adopté uniquement dans les situations désespérées pour intimider l'ennemi en lui révélant vos propres faiblesses . Cette stratégie est d'ordinaire utilisée quand une ville faiblement défendue est subitement encerclée par une force ennemie plus puissante. Quand les défenseurs de cette ville s'aperçoivent que leur résistance ne leur permettra pas de tenir jusqu'à l'arrivée des renforts ; ou quand une tentative de sortie se solderait par une annihilation totale du fait des poursuites ennemies : alors bien-sûr, ils peuvent dresser de nombreuses bannières de guerre le long des murs et battre bruyamment les tambours de bataille, mais pour un ennemi rusé une telle démonstration de puissance est précisément un signe de faiblesse. C'est en de tels moments qu'ils doivent décider de se tourner vers ce plan. Les soldats seront ôtés des murs de fortifications, on ouvrira les portes de la ville et on ordonnera au peuple de ne faire aucun bruit. Soupçonnant un piège l'ennemi n'osera avancer pour attaquer. Idéalement, il sera effrayé au point de s'enfuir. A cause du danger impliqué, cette stratégie ne sera utilisée qu'uniquement en cas d'urgence absolue lorsque aucun autre moyen de se défendre n'aura été trouvé et, de préférence, quand le général ennemi est réputé pour son extrême prudence.
Doc Mac Jr
Thirty–Six Strategies – 36 Ji VI. 32. – Chinese on/off – Français/English
AliasThirty-Six Strategies, Thirty-Six Stratagems, Secret Art of War, Les 36 stratagèmes, Les Trente-six stratégies
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top