The Master discusses with his disciples and unveil his preoccupations with society. Tr. Legge (en), Lau (en) and Couvreur (fr).
Confucius's fond recollection of Hûi as a model student.
The Master said of Yen Yüan, "Alas! I saw his constant advance. I never saw him stop in his progress."
Legge IX.20.
The Master said of Yen Yuan, 'I watched him making progress, but I did not see him realize his capacity to the full. What a pity!'
Lau [9:21]
Le Maître parlant de Ien Iuen, disait : « Oh ! Que sa perte est regrettable ! Je l'ai toujours vu progresser, jamais s'arrêter. »
Couvreur IX.20.
The Analects of Confucius – Lun Yu IX. 21. (230) – Chinese off/on – Français/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top