Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).
There is a fox, solitary and suspicious,
At that dam over the Qi.
My heart is sad ; –
That man has no lower garment.
There is a fox, solitary and suspicious,
At that deep ford of the Qi.
My heart is sad ; –
That man has no girdle.
There is a fox, solitary and suspicious,
By the side there of the Qi.
My heart is sad ; –
That man has no clothes.
Legge 63
Le Canon des Poèmes – Shi Jing I. 5. (63) – Chinois on/off – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of
Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page