The oldest collection of Chinese poetry, more than three hundred songs, odes and hymns. Tr. Legge (en) and Granet (fr, incomplete).
High and large is the south hill,
And a male fox is on it, solitary and suspicious.
The way to Lu is easy and plain,
And the daughter of Qi went by it to her husband's.
Since she went to her husband's,
Why do you further think of her ?
The five kinds of dolichos shoes are [made] in pairs,
And the string-ends of a cap are made to match ;
The way to Lu is easy and plain,
And the daughter of Qi travelled it.
Since she travelled it,
Why do you still follow her ?
How do we proceed in planting hemp ?
The acres must be dressed lengthwise and crosswise.
How do we proceed in taking a wife ?
Announcement must first be made to our parents.
Since such announcement was made,
Why do you still indulge her desires ?
How do we proceed in splitting firewood ?
Without an axe it cannot be done.
How do we proceed in taking a wife ?
Without a go-between it cannot be done.
Since this was done,
Why do you still allow her to go to this extreme ?
Legge 101
The Book of Odes – Shi Jing I. 8. (101) – Chinese off/on – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of
Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top