Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).
Look at a rat, – it has its skin ;
But a man should be without dignity of demeanour.
If a man have no dignity of demeanour,
What should he but die ?
Look at a rat, – it has its teeth ;
But a man shall be without any right deportment.
If a man have not right deportment,
What should he wait for but death ?
Look at a rat, – it has its limbs ;
But a man shall be without any rules of propriety.
If a man observe no rules of propriety,
Why does he not quickly die ?
Legge 52
Le Canon des Poèmes – Shi Jing I. 4. (52) – Chinois off/on – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of
Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page