Développements du petit-fils de Confucius sur le Tao et la nature humaine. Tr. Legge (en)
How great is the path proper to the Sage!
Legge XXVII.1.
在天地之间无所不在,使万物生长发育,它高与天齐。
白话翻译
The Doctrine of the Mean – Zhongyong XXVII. 1. – Chinois off/on – Français/English
Alias Zhong Yong, Chung Yung, Tchong Yong, The Unwobbling Pivot (Pound), La Régulation à usage ordinaire (Jullien).
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page