...

Lun Yu Introduction Table des matières – Les Entretiens de Confucius

Le Maître échange propos, anecdotes, brèves paraboles et maximes avec ses disciples. Tr. Couvreur (fr), Legge (en) et Lau (en).

Lunyu VII. 4. (154)

Lorsque le Maître n'était pas occupé d'affaires, son maintien était plein d'aisance, son air affable et joyeux.

Couvreur VII.4.

The manner of Confucius when unoccupied.
When the Master was unoccupied with business, his manner was easy, and he looked pleased.

Legge VII.4.

During his leisure moments, the Master remained correct though relaxed.

Lau [7:4]

4. Pada waktu Nabi senggang di rumah sikapNya enak dan wajar, gembira dan sabar".
Matakin-Indonesia – 07/12/2008
Lun Yu VII. 4. (154) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (97)

Les Entretiens de Confucius – Lun Yu VII. 4. (154) – Chinois on/off – Français/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois