Développements du petit-fils de Confucius sur le Tao et la nature humaine. Tr. Legge (en)
Not ceasing, it continues long. Continuing long, it evidences itself.
Legge XXVI.2.
长久保持至诚,自我效验表现于外;效验表现于外,就可以悠久长远;悠久长远,就能博大深厚;博大深厚,就能崇高光明。
白话翻译
The Doctrine of the Mean – Zhongyong XXVI. 2. – Chinois off/on – Français/English
Alias Zhong Yong, Chung Yung, Tchong Yong, The Unwobbling Pivot (Pound), La Régulation à usage ordinaire (Jullien).
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page