Développements du petit-fils de Confucius sur le Tao et la nature humaine. Tr. Legge (en)
Call him man in his ideal, how earnest is he! Call him an abyss, how deep is he! Call him Heaven, how vast is he!
Legge XXXII.2.
假若不是本来聪明圣智、有通达天赋德性的人,那谁能知道呢?
白话翻译
The Doctrine of the Mean – Zhongyong XXXII. 2. – Chinois on/off – Français/English
Alias Zhong Yong, Chung Yung, Tchong Yong, The Unwobbling Pivot (Pound), La Régulation à usage ordinaire (Jullien).
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page