Développements du petit-fils de Confucius sur le Tao et la nature humaine. Tr. Legge (en)
Sincerity is the end and beginning of things; without sincerity there would be nothing. On this account, the superior man regards the attainment of sincerity as the most excellent thing.
Legge XXV.2.
诚,不仅仅只成就自己便算了,还要使别人也同样有成就。成就自己是仁德,成就别人是智慧。这都是天赋的德性,内则成己,外则成物,这是综合内外的规律,因此随时施行无不合宜。
白话翻译
The Doctrine of the Mean – Zhongyong XXV. 2. – Chinois on/off – Français/English
Alias Zhong Yong, Chung Yung, Tchong Yong, The Unwobbling Pivot (Pound), La Régulation à usage ordinaire (Jullien).
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page