Développements du petit-fils de Confucius sur le Tao et la nature humaine. Tr. Legge (en)
It waits for the proper man, and then it is trodden.
Legge XXVII.4.
所以说:“假设不达到道德的顶峰,最高境界就难跨进。”
白话翻译
The Doctrine of the Mean – Zhongyong XXVII. 4. – Chinois on/off – Français/English
Alias Zhong Yong, Chung Yung, Tchong Yong, The Unwobbling Pivot (Pound), La Régulation à usage ordinaire (Jullien).
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page