...

Shi Jing Introduction Table des matières – Le Canon des Poèmes

Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).

Section II — Minor odes of the kingdom
1 2 3 4 5 6 7 8
Chapitre 2 — Decade of Baihua

170 171 172 173 174

Shijing II. 2. (170)

The fish pass into the basket,
Yellow-jaws and sand-blowers.
Our host has spirits,
Good and abundance of them.

The fish pass into the basket,
Bream and tench.
Our host has spirits,
Abundance of them and good.

The fish pass into the basket,
Mud-fish and carp.
Our host has spirits,
Good and in quantities.

The viands are abundant,
And they are admirable.

The viands are excellent,
Both from the land and the sea.

The viands are in quantities,
And all in season.

Legge 170

Shi Jing II. 2. (170) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (42)

Le Canon des Poèmes – Shi Jing II. 2. (170) – Chinois on/off – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois