Développements du petit-fils de Confucius sur le Tao et la nature humaine. Tr. Legge (en)
Hence it is said, "Only by perfect virtue can the perfect path, in all its courses, be made a fact."
Legge XXVII.5.
所以君子奉持本身的德性而从事学问,致力于道体的广大而研究到它的精细处,达到最高明的境界而仍走着不偏不倚的常路。
白话翻译
The Doctrine of the Mean – Zhongyong XXVII. 5. – Chinois on/off – Français/English
Alias Zhong Yong, Chung Yung, Tchong Yong, The Unwobbling Pivot (Pound), La Régulation à usage ordinaire (Jullien).
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page