...

Zhongyong Introduction Table des matières – The Doctrine of the Mean

Développements du petit-fils de Confucius sur le Tao et la nature humaine. Tr. Legge (en)

I
II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI
XXII XXIII XXIV XXV XXVI XXVII XXVIII XXIX XXX XXXI XXXII
XXXIII

XXIX. An illustration of the sentence in the twenty-seventh chapter– "When he occupies a high station he is not proud;" or rather, the Sage and his institutions seen in their effect and issue.

Zhongyong XXIX. 5.

Such being the case, the movements of such a ruler, illustrating his institutions, constitute an example to the world for ages. His acts are for ages a law to the kingdom. His words are for ages a lesson to the kingdom. Those who are far from him, look longingly for him; and those who are near him, are never wearied with him.

Legge XXIX.5.

《诗经·周颂·振鹭》上说:“他在那里不被人怨恨,在这儿不被人讨厌,早早晚晚努力不倦,庶几乎美名传扬无止境。”君子没有不这样而能早称誉于天下后世的。

白话翻译

Paysage chinois sur plateau (22)

The Doctrine of the Mean – Zhongyong XXIX. 5. – Chinois on/off – Français/English
Alias Zhong Yong, Chung Yung, Tchong Yong, The Unwobbling Pivot (Pound), La Régulation à usage ordinaire (Jullien).

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois