Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).
How well do the black robes befit you !
When worn out, we will make others for you.
We will go to your court,
And when we return [from it], we will send you a feast !
How good on you are the black robes !
When worn out, we will make others for you.
We will go to your court,
And when we return [from it], we will send you a feast !
How easy sit the black robes on you !
When worn out, we will make others for you.
We will go to your court,
And when we return [from it], we will send you a feast !
Legge 75
Le Canon des Poèmes – Shi Jing I. 7. (75) – Chinois off/on – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of
Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page