The Master discusses with his disciples and unveil his preoccupations with society. Tr. Legge (en), Lau (en) and Couvreur (fr).
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The superior man's firmness is based on right.
The Master said, "The superior man is correctly firm, and not firm merely."
Legge XV.36.
The Master said, 'The gentleman is devoted to principle but not inflexible in small matters.'
Lau [15:37]
Le Maître dit : « L'homme honorable est ferme sans être opiniâtre. »
Couvreur XV.36.
The Analects of Confucius – Lun Yu XV. 37. (428) – Chinese off/on – Français/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top