Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).
He was waiting for me between the door and the screen.
The strings of his ear-stoppers were of white silk,
And there were appended to them beautiful Hua-stones.
He was waiting for me in the open court.
The strings of his ear-stoppers were of green silk,
And there were appended to them beautiful Ying-stones.
He was waiting for me in the hall.
The strings of his ear-stoppers were of yellow silk,
And there were appended to them beautiful Ying-stones.
Legge 98
Le Canon des Poèmes – Shi Jing I. 8. (98) – Chinois off/on – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of
Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page