...

Lun Yu Introduction Table des matières – Les Entretiens de Confucius

Le Maître échange propos, anecdotes, brèves paraboles et maximes avec ses disciples. Tr. Couvreur (fr), Legge (en) et Lau (en).

Lunyu VI. 1. (121)

Le Maître dit : « Ioung1 est capable de régler les affaires publiques, le visage tourné vers le midi2. » [...] 1. Tchoung koung. 2. Exercer l'autorité souveraine.

Couvreur VI.1.

The characters of Zan Yung and Tsze-sang Po-tsze, as regards their aptitude for government.
1. The Master said, "There is Yung! – He might occupy the place of a prince." [...]

Legge VI.1.

The Master said, 'Yung could be given the seat facing south.'

Lau [6:1]

Suatu pepatah, "Keharmonisan pula boleh menjadi kebanggaan orang-orang selatan".
Sugiar Yao – 01/12/2009
1. Nabi berabda, "Yong sesungguhnya dapat diberi tugas menghadap ke Selatan (menjadi kepala negara)".
Matakin-Indonesia – 07/12/2008
1. Nabi berabda, "Yong sesungguhnya dapat diberi tugas menhadap ke Selatan (menjadi kepala negara)
Matakin-Indonesia – 07/12/2008
Lun Yu VI. 1. (121) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (64)

Les Entretiens de Confucius – Lun Yu VI. 1. (121) – Chinois on/off – Français/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois