Le Maître échange propos, anecdotes, brèves paraboles et maximes avec ses disciples. Tr. Couvreur (fr), Legge (en) et Lau (en).
Le Maître dit : « L'homme honorable n'est pas un vase1. »
Couvreur II.12.
The general aptitude of the Chün-tsze.
The Master said, "The accomplished scholar is not a utensil."
Legge II.12.
The Master said, 'The gentleman is no vessel.'
Lau [2:12]
Les Entretiens de Confucius – Lun Yu II. 12. (28) – Chinois off/on – Français/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page