...

Lun Yu Introduction Table of content – The Analects of Confucius

The Master discusses with his disciples and unveil his preoccupations with society. Tr. Legge (en), Lau (en) and Couvreur (fr).

Lunyu XIII. 23. (340)

The different manners of the superior and the mean man.
The Master said, "The superior man is affable, but not adulatory; the mean man is adulatory, but not affable."

Legge XIII.23.

The Master said, 'The gentleman agrees with others without being an echo. The small man echoes without being in agreement.'

Lau [13:23]

Le Maître dit : « L'homme honorable cultive l'harmonie et non le conformisme. L'homme de peu cultive le conformisme et non l'harmonie. »

Couvreur XIII.23.

君子は人と和を保つが、妥協はしない。小人はこれとは逆で、人と妥協するが、本当の和を保つのではない。
Anon. – 2006/12/05
Lun Yu XIII. 23. (340) IntroductionTable of content
Previous page
Next page
Chinese landscape on plate (57)

The Analects of Confucius – Lun Yu XIII. 23. (340) – Chinese off/onFrançais/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
IndexContactTop

Wengu, Chinese Classics multilingual text base