Lun Yu Introduction Table of content – The Analects of Confucius

The Master discusses with his disciples and unveil his preoccupations with society. Tr. Legge (en), Lau (en) and Couvreur (fr).

Lunyu VI. 1. (121)

The characters of Zan Yung and Tsze-sang Po-tsze, as regards their aptitude for government.
1. The Master said, "There is Yung! – He might occupy the place of a prince." [...]

Legge VI.1.

The Master said, 'Yung could be given the seat facing south.'

Lau [6:1]

Le Maître dit : « Ioung1 est capable de régler les affaires publiques, le visage tourné vers le midi2. » [...] 1. Tchoung koung. 2. Exercer l'autorité souveraine.

Couvreur VI.1.

Suatu pepatah, "Keharmonisan pula boleh menjadi kebanggaan orang-orang selatan".
Sugiar Yao – 2009/12/01
1. Nabi berabda, "Yong sesungguhnya dapat diberi tugas menghadap ke Selatan (menjadi kepala negara)".
Matakin-Indonesia – 2008/12/07
1. Nabi berabda, "Yong sesungguhnya dapat diberi tugas menhadap ke Selatan (menjadi kepala negara)
Matakin-Indonesia – 2008/12/07
Lun Yu VI. 1. (121) IntroductionTable of content
Previous page
Next page
Chinese landscape on plate (64)

The Analects of Confucius – Lun Yu VI. 1. (121) – Chinese on/offFrançais/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.

Wengu, Chinese Classics multilingual text base