Lun Yu Introduction Table of content – The Analects of Confucius

The Master discusses with his disciples and unveil his preoccupations with society. Tr. Legge (en), Lau (en) and Couvreur (fr).

Lunyu XIV. 24. (371)

The different motives of learners in old times, and in the times of Confucius.
The Master said, "In ancient times, men learned with a view to their own improvement. Nowadays, men learn with a view to the approbation of others."

Legge XIV.25.

The Master said, 'Men of antiquity studied to improve themselves; men today study to impress others.'

Lau [14:24]

Le Maître dit : « Anciennement, on s'appliquait à l'étude pour soi-même ; à présent, on s'y livre pour [acquérir l'estime] des autres. »

Couvreur XIV.25.

Lun Yu XIV. 24. (371) IntroductionTable of content
Previous page
Next page
Chinese landscape on plate (88)

The Analects of Confucius – Lun Yu XIV. 24. (371) – Chinese on/offFrançais/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.

Wengu, Chinese Classics multilingual text base