Le Maître échange propos, anecdotes, brèves paraboles et maximes avec ses disciples. Tr. Couvreur (fr), Legge (en) et Lau (en).
Le Maître dit : « Celui qui dans ses entreprises cherche uniquement son intérêt propre excite beaucoup de mécontentements. »
Couvreur IV.12.
The consequence of selfish conduct.
The Master said: "He who acts with a constant view to his own advantage will be much murmured against."
Legge IV.12.
The Master said, 'if one is guided by profit in one's actions, one will incur much ill will.'
Lau [4:12]
Les Entretiens de Confucius – Lun Yu IV. 12. (78) – Chinois off/on – Français/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page