Le Maître échange propos, anecdotes, brèves paraboles et maximes avec ses disciples. Tr. Couvreur (fr), Legge (en) et Lau (en).
Le Maître dit : « L'homme honorable aime tous les hommes et n'a de partialité pour personne. L'homme de peu est partial et n'aime pas tous les hommes. »
Couvreur II.14.
The difference between the Chün-tsze and the small man.
The Master said, "The superior man is catholic and not partisan. The mean man is partisan and not catholic."
Legge II.14.
The Master said, 'The gentleman enters into associations but not cliques; the small man enters into cliques but not associations.'
Lau [2:14]
Les Entretiens de Confucius – Lun Yu II. 14. (30) – Chinois on/off – Français/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page