...

Shi Jing Introduction Table des matières – Le Canon des Poèmes

Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).

Section IV — Odes of the temple and the Altar
1 2 3 4 5
Chapitre 2 — Sacrificial odes of Zhou, decade of Chen Gong

276 277 278 279 280 281 282 283 284 285

Shijing IV. 2. (284)

The noble visitor ! The noble visitor !
Drawn like his ancestors by white horses !
The revered and dignified,
Polished members of his suite !
The noble guest will stop [but] a night or two !
The noble guest will stop [but] two nights or four !
Give him ropes,
To blind his horses.
I will convoy him [with a parting feast] ;
I will comfort him in every possible way.
Adorned with such great dignity,
It is very natural that he should be blessed.

Legge 284

Shi Jing IV. 2. (284) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (43)

Le Canon des Poèmes – Shi Jing IV. 2. (284) – Chinois on/off – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois