...

Shi Jing Introduction Table des matières – Le Canon des Poèmes

Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).

Section IV — Odes of the temple and the Altar
1 2 3 4 5
Chapitre 2 — Sacrificial odes of Zhou, decade of Chen Gong

276 277 278 279 280 281 282 283 284 285

Shijing IV. 2. (276)

Ah ! Ah ! ministers and officers,
Reverently attend to your public duties.
The king has given you perfect rules ; –
Consult about them and consider them.
Ah ! Ah ! ye assistants,
It is now the end of spring ;
And what have ye to seek for ?
[Only] how to manage the new fields and those of the third year.
How beautiful are the wheat and the barley,
Whose bright produce we shall receive !
The bright and glorious God.
Will in them give us a good year.
Order all our men,
To be provided with their spuds and hoes : –
Anon we shall see the sickles at work.

Legge 276

Shi Jing IV. 2. (276) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (35)

Le Canon des Poèmes – Shi Jing IV. 2. (276) – Chinois on/off – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois