Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).
On the hills of the south is the Tai plant,
On those of the north is the Lai.
To be rejoiced in are ye, noble men,
The foundations of the State.
To be rejoiced in are ye, noble men ; –
May your years be myriads and without end !
On the hills of the south are the mulberry trees,
On those of the north are willows.
To be rejoiced in are ye, noble men,
The light of the State.
To be rejoiced in are ye, noble men ; –
May your years be myriads, unlimited !
On the hills of the south are medlars ;
On those of the north are plum trees.
To be rejoiced in are ye, noble men,
Parents of the people.
To be rejoiced in are ye, noble men ; –
May your virtuous fame have no end !
On the hills of the south is the Kao ;
On those of the north is the Niu.
To be rejoiced in are ye, noble men,
Have ye not the eyebrows of longevity ?
To be rejoiced in are ye, noble men ; –
May your virtuous fame be abundant !
On the hills of the south is the Ju ;
On those of the north is the Yu.
To be rejoiced in are ye, gentlemen ; –
Will ye not have the grey hair and wrinkled face ?
To be rejoiced in are ye, gentlemen ; –
May ye preserve and maintain your posterity !
Legge 172
Le Canon des Poèmes – Shi Jing II. 2. (172) – Chinois on/off – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of
Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page