...

Shi Jing Introduction Table des matières – Le Canon des Poèmes

Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).

Section IV — Odes of the temple and the Altar
1 2 3 4 5
Chapitre 1 — Sacrificial odes of Zhou, decade of Qing Miao

266 267 268 269 270 271 272 273 274 275

Shijing IV. 1. (274)

The arm of king Wu was full of strength ;
Irresistable was his ardour.
Greatly illustrious were Cheng and Kang,
Kinged by God.
When we consider how Cheng and Kang,
Grandly held all within the four quarters [of the kingdom],
How penetrating was their intelligence !
The bells and drums sound in harmony ;
The sounding stones and flutes blend their notes ;
Abundant blessing is sent down.
Blessing is sent down in large measure ;
Careful and exact is all our deportment ;
We have drunk, and we have eaten, to the full ;
Our happiness and dignity will be prolonged.

Legge 274

Shi Jing IV. 1. (274) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (33)

Le Canon des Poèmes – Shi Jing IV. 1. (274) – Chinois on/off – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois