Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).
O accomplished Hou-ji,
Thou didst prove thyself the correlate of Heaven ;
Thou didst give grain-food to our multitudes ; –
The immense gift of thy goodness.
Thou didst confer on us the wheat and the barley,
Which God appointed for the nourishment of all ;
And without distinction of territory or boundary,
The rules of social duty were diffused throughout these great regions.
Legge 275
Le Canon des Poèmes – Shi Jing IV. 1. (275) – Chinois off/on – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of
Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page