Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).
A flock of egrets is flying,
About the marsh there in the west.
My visitors came,
With an [elegant] carriage like those birds.
There, [in their States], not disliked ;
Here, [in Zhou], never tired of ; –
They are sure, day and night,
To penetrate their fame.
Legge 278
Le Canon des Poèmes – Shi Jing IV. 2. (278) – Chinois off/on – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of
Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.
Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
Index – Contact – Haut de page