This famous system of 64 hexagrams plus their commentaries and transformations is at the root of Chinese thought. Tr. Wilhelm (en, fr).
|36. Ming I / Darkening of the Light|
current binomial swap trig. opposite flip X leading master X constituent master
Here the sun has sunk under the earth and is therefore darkened. The name of the hexagram means literally "wounding of the bright"; hence the individual lines contain frequent references to wounding. The situation is the exact opposite of that in the foregoing hexagram. In the latter a wise man at the head of affairs has able helpers, and in company with them makes progress; here a man of dark nature is in a position of authority and brings harm to the wise and able man.
One must not unresistingly let himself be swept along by unfavorable circumstances, nor permit his steadfastness to be shaken. He can avoid this by maintaining his inner light, while remaining outwardly yielding and tractable. With this attitude he can overcome even the greatest adversities.
In some situations indeed a man must hide his light, in order to make his will prevail inspite of difficulties in his immediate environment. Perseverance must dwell in inmost consciousness and should not be discernible from without. Only thus is a man able to maintain his will in the face of difficulties.
In a time of darkness it is essential to be cautious and reserved. One should not needlessly awaken overwhelming enmity by inconsiderate behavior. In such times one ought not to fall in with the practices of others; neither should one drag them censoriously into the light. In social intercourse one should not try to be all-knowing. One should let many things pass, without being duped.
With grandiose resolve a man endeavors to soar above all obstacles, but thus encounters a hostile fate. He retreats and evades the issue. The time is difficult. Without rest, he must hurry along, with no permanent abiding place. If he does not want to make compromises within himself, but insists on remaining true to his principles, he suffers deprivation. Never the less he has a fixed goal to strive for even though the people with whom he lives do not understand him and speak ill of him.
Here the Lord of Light is in a subordinate place and is wounded by the Lord of Darkness. But the injury is not fatal; it is only a hindrance. Rescue is still possible. The wounded man gives no thought to himself; he thinks only of saving the others who are also in danger. Therefore he tries with all his strength to save all that can be saved. There is good fortune in thus acting according to duty.
It seems as if chance were at work. While the strong, loyal man is striving eagerly and in good faith to create order, he meets the ringleader of the disorder, as if by accident, and seizes him. Thus victory is achieved. But in abolishing abuses one must not be too hasty. This would turn out badly because the abuses have been in existence so long.
We find ourselves close to the commander of darkness and so discover his mot secret thoughts. In this way we realize that there is no longer any hope of improvement, and thus we are enabled to leave the scene of disaster before the storm breaks.
Prince Chi lived at the court of the evil tyrant Chou Hsin, who, although not mentioned by name, furnished the historical example on which this whole situation is based. Prince Chi was a relative of the tyrant and could not withdraw from the court; therefore he concealed his true sentiments and feigned insanity. Although he was held a slave, he did not allow external misery to deflect him from his convictions.
This provides a teaching for those who cannot leave their posts in times of darkness. In order to escape danger, they need invincible perseverance of spirit and redoubled caution in their dealings with the world.
Here the climax of the darkening is reached. The dark power at first held so high a place that it could wound all who were on the side of good and of the light. But in the end it perishes of its own darkness, for evil must itself fall at the very moment when it has wholly overcome the good, and thus consumed the energy to which it owed its duration.
I Ching, the Book of Changes – Yi Jing I. 36. – Chinese off/on – Français/English
Alias Yijing, I Ching, Yi King, I Ging, Zhou yi, The Classic of Changes (Lynn), The Elemental Changes (Nylan), Le Livre des Changements (Javary), Das Buch der Wandlung.
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top