...

Lun Yu Introduction Table des matières – Les Entretiens de Confucius

Le Maître échange propos, anecdotes, brèves paraboles et maximes avec ses disciples. Tr. Couvreur (fr), Legge (en) et Lau (en).

Lunyu IV. 3. (69)

Le Maître dit : « Seul l'homme honorable sait aimer et haïr les hommes comme il convient. »

Couvreur IV.3.

Only in the good man are emotions of love and hatred right, and to be depended on.
The Master said, "It is only the (truly) virtuous man, who can love, or who can hate, others."

Legge IV.3.

The Master said, 'it is only the benevolent man who is capable of liking or disliking other men.'

Lau [4:3]

3. Nabi bersabda, "Hanya seorang yang penuh Cinta Kasih saja dapat mencintai dan membenci orang".
Matakin-Indonesia – 07/12/2008
G. Pauthier, dans sa traduction de La Grande Étude, propose cette pensée de Pascal en note :
« Je n'admire point un homme qui possède une vertu dans toute sa perfection, s'il ne possède en même temps dans un pareil degré la vertu opposée: tel qu'était Épaminondas, qui avait l'extrême valeur jointe à l'extrême bénignité; car autrement ce n'est pas monter, c'est tomber. On ne montre pas sa grandeur, pour être dans une extrémité; mais bien en touchant les deux à la fois, et remplissant tout l'entre-deux. Mais peut-être que ce n'est qu'un soudain mouvement de l'âme de l'un à l'autre de ces extrêmes, et qu'elle n'est jamais en effet qu'en un point, comme le tison de feu que l'on tourne. Mais au moins cela marque l'agilité de l'âme, si cela n'en marque l'étendue. »
gbog – 03/12/2002
Paysage chinois sur plateau (12)

Les Entretiens de Confucius – Lun Yu IV. 3. (69) – Chinois off/on – Français/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois