...

Shi Jing Introduction Table des matières – Le Canon des Poèmes

Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).

Section I — Lessons from the states
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15
Chapitre 7 — The odes of Zheng

75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

Shijing I. 7. (84)

Le fou-sou est sur les monts,
les nénuphars aux vallons !
Je n'aperçois pas Tseu T'ou
et je ne vois que des fous !

Les grands pins sont sur les monts,
la renouée aux vallons !
Je n'aperçois pas Tseu Tch'ong
mais d'astucieux garçons !

Granet XXXI.

On the mountain is the mulberry tree ;
In the marshes is the lotus flower.
I do not see Zidu,
But I see this mad fellow.

On the mountain is the lofty pine ;
In the marshes is the psreading water-polygonum..
I do not see Zichong,
But I see this artful boy.

Legge 84

Shi Jing I. 7. (84) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (69)

Le Canon des Poèmes – Shi Jing I. 7. (84) – Chinois off/on – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois