I would have galloped my horses and whipt them, / Returning to condole with the marquis of Wei. / I would have [...] Cf. Shijing 54
The Master said, "Hûi gives me no assistance. There is nothing that I say in which he does not delight." [...] Cf. Lunyu 271
TUN / Retreat / Mountain under heaven: the image of RETREAT. Thus the superior man keeps the inferior man at a [...] Cf. Yijing 33
As for the things that from of old have understood the Whole — / The sky through such understanding remains limpid, / [...] Cf. Daodejing 39
You have left me behind, old friend, at the Yellow Crane Terrace, / On your way to visit Yangzhou in the misty [...] Cf. Tangshi 268
The art of war, then, is governed by five constant factors, to be taken into account in one's deliberations, when [...] Cf. Sunzi 2
In these pages it's possible to read the Analects of Confucius (Lunyu), The Way and its Power (Daode Jing) attributed to Lao-tse and some other wisdom or poetry texts in Chinese with English and French translations. Any Chinese characters are linked to dictionaries. Your browser must display Chinese.
Why read Confucius, Lao-tse or the Book of Changes? Well, these Chinese classics have had a major influence on the oldest civilization still in existence on the face of this planet; that should be enough. If not, please consider that China, mostly as a distant mirror where hopes and fears are reflected, has exercised a profound impact on the thinking patterns of Western civilisations, and will. This article in the Routledge Encyclopedia of Philosophy explains things better.
Wengu – Chinese Classics – Chinese on/off – Français/English
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top