...

36 Ji Introduction Table of content – Thirty-Six Strategies

A recently uncovered notebook of 36 proverbs commented as military tactics that helps dealing with conflicts. Tr. Verstappen (en), Doc Mac Jr (fr).

36ji III. 13.

Beat The Grass To Startle The Snake

When you cannot detect the opponent's plans launch a direct, but brief, attack and observe your opponent reactions. His behavior will reveal his strategy.

Song Dynasty China

One day, in the county of Jian-zhou, there was a man who lost a precious object. The local magistrate Chen Shu-ku, was called in to investigate. He questioned several people, but no one could tell him who the thief was. So Magistrate Chen laid a trap for those he suspected. "I know of a temple," he told them, "whose bell has great spiritual power that can tell a thief from an honest man. Since my investigation is at a standstill we must employ the supernatural powers of the bell to solve the matter." The magistrate had the bell brought to the courthouse and displayed in the rear chamber. Then he had the suspects brought in to testify to their guilt or innocence. He explained to them that if an innocent man touched the bell it would remain silent, but, if a guilty man touched the bell it would ring out. After lighting incense and chanting prayers, the magistrate had curtains erected around the bell. Previously he had instructed one of his assistants to secretly smear ink on the bell after the curtains were closed. Each suspect was then told to place his hand through the curtain and touch the bell. As they withdrew their hands Chen would examine them. Everyone's hands were stained except those of one man, who confessed to the theft. He did not touch the bell for fear it would ring.

Verstappen

« Battre l'herbe pour effrayer le serpent »

Ne renseigne pas (vraiment) l'adversaire.

Vérifier ce qui est douteux, démasquer l'ennemi avant de passer à l'action. Revenir et ramener à la lumière les secrets de l'adversaire.*

Cette expression vient d'une histoire d'un livre illustré de la dynastie des Tang. Le juge du district de Dangtu, d'après l'histoire, était un homme gourmand qui acceptait autant d'épouses qu'on lui en offrait. Une fois, quelques habitants du district lui remirent en main une pétition accusant l'assistant du juge d'avoir trop d'épouses. Sidéré à cette lecture, le juge écrivit ce qui suit : « Vous avez seulement battu l'herbe, mais le serpent est effrayé ».

Parfois on peut vouloir éviter de battre l'herbe pour ne pas effrayer le serpent et le voir s'échapper. De même, un commandant militaire doit souvent restreindre les engagements mineurs et impulsifs avec l'ennemi de peur d'exposer ses intentions et le dispositif de déploiement de ses troupes. Ceci est particulièrement vrai si l'on prépare une attaque surprise. Cependant, dans d'autres circonstances, il est tout indiqué de mettre en œuvre une opération découverte, même de petite envergure, pour tester les forces et faiblesses de l'ennemi avant de lancer une offensive totale.

Connexion avec la stratégie Vingt.

* Hexagramme 24 Fu (le retour)... le jugement du trait yang observe : « Retourner avant d'aller trop loin. Pas de remords. Grande fortune. » Comme l'hiver se développe lentement pour devenir le printemps, il faut agir prudemment au commencement d'une entreprise comme la guerre.

Doc Mac Jr

[Xref] Strategy 13 quotes I Ching hexagram 24
gbog – Yijing 24 – 2005/12/02

36ji III. 14.

Borrow a Corpse to Raise the Spirit

Take an institution, a technology, or a method that has been forgotten or discarded and appropriate it for your own purpose. Revive something from the past by giving it a new purpose or to reinterpret and bring to life old ideas, customs, and traditions.

Han Dynasty China

When the emperor Huidi died in 188 BC he left no heir. His mother, the empress Lu, bought a child several years before his death and had her daughter-in-law pretend that it was her own. To cover her tracks the empress had the boy's natural mother executed. After the emperor's death, the empress had this boy installed on the throne with herself as regent. However, within two years the boy, after learning that his true mother had been executed, was heard to say: "When I become emperor I will know what to do." When the empress's spies reported the words spoken by the young emperor she had him murdered and another puppet set in his place. The empress ruled a prosperous empire for eight years through the six successive child emperors that she installed on the throne before dying of a mysterious illness. Rumor said her death was the result of a curse from one of her late husband's concubines, who was horribly mutilated and tortured according to the empress's precise instructions. The empress Lu is remembered in Chinese history as one of three notorious `dragon ladies' who had seized the imperial throne.

Verstappen

« Faire revivre un corps mort »

Utilise quelque chose de mort
pour parvenir à tes fins.

Celui qui est utile refuse qu'on l'utilise, alors que l'inutile demande qu'on l'utilise.

« Ce n'est pas moi qui cherche l'aide du jeune sot, mais le jeune sot qui cherche mon aide ».

Selon la mythologie populaire chinoise, l'esprit d'un défunt, excepté dans les cas extrêmes (comme lorsqu'il est envoyé pour souffrir en enfer ou bien élevé comme immortel au paradis), peut trouver réincarnation soit dans un bébé à naître, soit dans un corps bien conservé. Ainsi quand quelque chose qui fut étouffé dans le passé revit sous une nouvelle apparence, on dit qu'elle a « fait revivre un corps mort ».

Cette stratégie recommande l'utilisation de ce qui est apparemment inutile à la guerre. Au moment du déclin d'une dynastie, nombreux sont les vaillants militaires qui viennent rivaliser pour la domination de l'empire. Un chef éclairé comprend que les victoires militaires ne sont pas suffisantes pour asseoir sa puissance. Il doit s'assurer un soutien populaire, pouvant ainsi toujours obtenir combattants et provisions pour compenser ses pertes sur le champ de bataille. Une bonne façon d'arriver à cette fin est d'encourager le sens de la légitimité (régnante) parmi le simple peuple. Il peut proclamer être en position de prendre le contrôle de l'empire, soit en tant que descendant d'une victime illustre de la dynastie renversée (si cette dernière est considérée comme irrémédiablement corrompue) ou bien en tant que parent éloigné de la maison impériale (si la dynastie déclinante est considérée comme victime de ministres félons). Si il n'est pas en mesure de le faire lui-même, il peut alors envoyer à sa place quelqu'un qui aura un tel statut et qu'il fera passer pour son maître. Bien-sûr il aura soin de se débarrasser de lui une fois son pouvoir établi.

* Texte tiré de l'hexagramme n°4 du Yi Jing : Meng (la jolie juvénile)... En termes familiers, il faut comprendre que lorsque la tête de la famille devient vieille et inefficace, le fils doit prendre en charge la tenue de la maison. Dans un sens plus large, quand un chef devient faible et inefficace, son autorité doit être assumée par un subordonné déterminé.

Doc Mac Jr

[Xref] Strategy 14 quotes I Ching hexagram 4
gbog – Yijing 4 – 2005/12/02

36ji III. 15.

Lure the Tiger Down the Mountain

Never directly attack a well-entrenched opponent. Instead lure him away from his stronghold and separate him from his source of strength.

Three Kingdoms Period China

In the year 199, Sun Ce had consolidated his newly conquered territories in the south and his next goal was the prosperous area of Lujiang to the north. However, Lujiang had a professional army and was well defended. In addition it also had the advantage of terrain, being accessible only through a couple of easily defended passes. Sun Ce's advisors cautioned against moving directly against such a well-entrenched and powerful state so they devised another scheme. Sun Ce sent an emissary laden with gifts and a letter to the king of Lujiang, Liu Xun. The letter praised the King's military skills and begged for his assistance. Sun Ce wrote: " For years the state of Shangliao has invaded my territory unhindered and carried away booty, yet we are too weak to launch a retaliatory raid. If Your Majesty would attack Shangliao we would give assistance and you could annex the state for yourself." Flattered and covetous of increasing his domains, The king of Lujiang disregarded the advice of his counselors and attacked the state of Shangliao. Several weeks later, while the king of Lujiang was busy laying siege to Shangliao's capital, Sun Ce attacked the almost undefended Lujiang and easily seized the capital. Without the expected support from Sun Ce, The king of Lujiang failed to take the capital of Shangliao and he returned only to find his own capital already in enemy hands. Sun Ce now had the advantage of the Lujiang terrain and the former king could do nothing but flee with his army.

Verstappen

« Attire le tigre hors de la montagne »

Pousse l'adversaire à déployer
ses meilleurs éléments loin de leur base.

Attendre que le temps épuise l'ennemi et tramer un complot pour l'attirer. Quand avancer amène à l'obstruction, il faut reculer.

Dans un contexte militaire, un tigre dans sa montagne symbolise un ennemi puissant qui jouit de la protection d'une cité fortifiée, d'un camp retranché, d'un col montagneux stratégique ou d'une voie d'eau tumultueuse et sauvage. Celui qui commande une armée disciplinée est averti de ne pas se lancer à l'attaque d'un tel ennemi.

Un proverbe chinois ne dit-il pas :

« Gisant sur le sable, le dragon est importuné par les crevettes,
descendant dans la plaine, le tigre est rudoyé par les chiens. »

Ainsi, que ce soit en vue de l'annexion de territoires ennemis ou de la destruction de ses forces militaires, il faudra s'efforcer d'éloigner l'ennemi de son imprenable position avant d'engager le combat.

Connexion avec la stratégie Trente.

* Tiré de l'hexagramme 39 Jian (l'obstacle) « neuf à la troisième place » : en termes humains il est recommandé d'éviter de se trouver dans un lieu dangereux contrôlé par un adversaire puissant. En temps de guerre, il ne faut pas attaquer un ennemi fort qui occupe déjà une place avantageuse.

 

Doc Mac Jr

[Xref] Strategy 15 quotes I Ching hexagram 39 (third line)
gbog – Yijing 39 – 2005/12/02

36ji III. 16.

To Catch Something, First Let It Go

Cornered prey will often mount a final desperate attack. To prevent this you let the enemy believe he still has a chance for freedom. His will to fight is thus dampened by his desire to escape. When in the end the freedom is proven a falsehood the enemy's morale will be defeated and he will surrender without a fight.

Six Dynasties Period China

During the Southern Song period, general Tan Dao-Ji launched an attack against the north on behalf of the emperor. Throughout the campaign he seized cities and destroyed fortifications, taking more than four thousand prisoners. His advisors suggested that he should execute them all and erect a victory mound with the dead. Tan Dao-Ji replied: "At this time we have attacked the guilty and consoled the people. The army of a true king takes the upright as its position, so why is it necessary to slay the people?" He released all the prisoners and sent them back to their homes. These former prisoners told their kinsmen of their capture and release and of the fair treatment they received at the hands of general Tan. Thereupon the barbarians dwelling in the region were elated, and wherever general Tan, went a great many came forward to give their allegiance to the emperor.

Verstappen

« Laisser s'éloigner pour mieux piéger »

N'éveille pas chez l'adversaire
l'esprit de contre-attaque.

Pressez l'ennemi (vaincu) et il contre-attaquera ; laissez le prendre le large et il affaiblira sa position. Suivez-le à proximité mais sans trop le presser. Poussez-le à gaspiller son énergie et sapez son moral. Après qu'il s'est éparpillé, soumettez-le sans même teinter de sang vos épées.

Attente, la sincérité amène la fortune.*

La guerre est très coûteuse, même pour le vainqueur. Généralement, il est plus profitable de mener une prompte bataille et d'anéantir au plus vite l'ennemi. Pourtant il faut dans certains cas rester prêt à saisir l'occasion, en attendant patiemment que se développe une situation avantageuse. Face à un ennemi puissant, il est par exemple parfois très déconseillé de passer immédiatement à l'action. Au lieu de cela, il faut user des conditions naturelles présentes et de savantes manœuvres pour consumer les forces et le moral de l'ennemi avant d'engager la bataille proprement dite.

Par conséquent, en contradiction apparente avec l'idée reçue de la suprême importance qu'a la rapidité dans l'action militaire, ce stratagème met en exergue la nécessité de l'attente.

Soumis à une vive attaque, un ennemi encerclé sera forcé de se battre jusqu'à la mort. Si on l'encercle sans l'assaillir violemment tout en lui laissant une issue de secours, l'ennemi ne tardera pas à perdre ses esprits dans une fuite désordonnée. Ainsi, afin de détruire l'armée ennemie en l'acculant dans une position adverse, il convient de préparer cette situation en usant progressivement l'ennemi plutôt qu'en l'agressant sauvagement, de peur d'éveiller en lui une résistance désespérée. D'un autre côté, le général ennemi peut mettre délibérément ses troupes dans une position critique (interdisant toute fuite) afin de les forcer à se « battre avec leurs tripes ». (Cf. Stratégie Vingt-Huit).

Naturellement, l'ajournement est une méthode inhabituelle qui ne doit être utilisée qu'avec d'extraordinaires précautions. Avant de décider d'interrompre l'action, il faut avant tout s'assurer que ses propres troupes puissent se permettre d'attendre et que rien ne risque de survenir dans l'intervalle qui placerait l'ennemi dans une meilleure position.

* Texte tiré de l'hexagramme n°5 Xu (attendre)... Face au danger, on ne doit pas se jeter en avant la tête la première mais plutôt attendre l'heure opportune.

Doc Mac Jr

[Xref] Strategy 16 quotes I Ching hexagram 5
gbog – Yijing 5 – 2005/12/02

36ji III. 17.

Toss Out A Brick To Attract Jade

Prepare a trap then lure your enemy into the trap by using bait. In war the bait is the illusion of an opportunity for gain. In life the bait is the illusion of wealth, power, and sex.

Warring States Era China

The earl of Zhi was preparing to attack Lesser Wei. To prepare for his attack he presented the king of Wei with four hundred mustangs and a beautiful white jade Bi. The king was overjoyed and his ministers all offered their congratulations, but one minister, Nan-wen Ci looked distressed. The king seeing his demeanor asked: "The great state is very pleased with us! Why then do you look troubled?" The minister replied: "One must always examine thoroughly a reward given for no merit and deference shown where no force has been applied. Four hundred mustangs and a white jade Bi constitute the kind of gift a small state might give when serving a great one. But in this case the larger state makes the gift. Your majesty should ponder this." As a precaution, the king of Wei told his commander of the border guards what his minister had cautioned and ordered his troops to be on full alert. Shortly thereafter, as the minister intimated, the earl of Zhi arrived at the border at the head of a large army. But when the earl saw the border guards posted at full strength, he retired saying: "Alas, there are worthy men in Wei, for they have anticipated my plans."

Verstappen

« Se défaire d'une brique pour attirer le jade »

Utiliser un appât (ou l'équivalent)
pour faire une grosse prise.

Abusez l'ennemi avec des faux-semblants. Punissez la naïveté juvénile (ou le jeune naïf).*

L'expression est tirée de l'histoire de deux poètes de la dynastie Tang. A cette époque le célèbre poète Zhao Xia était sur le point d'aller visiter Suzhou, la ville des jardins, dans le sud. Le poète Chang Jian l'apprit. Il se douta que Zhao ne manquerait pas de s'arrêter au Temple Ling Yang (Temple de la Pierre Pensante). Il s'y rendit le premier et écrivit deux vers sur un des murs. Lorsque Zhao Xia arriva à son tour et vit les deux vers de Chang, il en écrivit deux autres complétant ainsi le poème. Il est généralement admis que les deux derniers vers étaient de loin supérieurs aux premiers de Chang Jian. Ainsi on dit de Chang qu'il s'est « défait d'une brique pour attirer le jade. De nos jours, l'expression a toujours la faveur de ceux qui veulent paraître modeste. Par exemple, une personne à qui on demande de parler en premier dans une réunion pourra dire, dans le sens de la modestie, qu'elle va « se défaire d'une brique pour attirer le jade ».

Dans un contexte militaire, la brique et le jade font respectivement référence aux feintes et aux véritables manœuvres. Une autre expression populaire parle de « faire passer des yeux de poissons pour des perles ». Tout d'abord, le général offre à l'ennemi un appât, qui peut être un faible détachement de troupes, des chariots de provisions peu gardés, ou quelque troupeau de bœufs ou de chevaux qui semblent sans protection. Appâté par un gain aisé, l'ennemi avancera pour capturer le leurre. Ainsi le général aura gagné l'initiative en manœuvrant l'ennemi comme il l'entendait et la bataille sera déjà à moitié gagnée avant même d'avoir commencé.

Connexion avec la stratégie Onze.

* Texte issu de l'hexagramme n°4 du Yi Jing : Meng (la folie juvénile)... Dans un contexte militaire, pour contrer l'invasion d'une puissance ennemie, on doit se défendre de lancer une attaque à l'intérieur de son territoire. Au contraire, il vaut mieux laisser l'armée adverse s'avancer et alors seulement la défaire sur ton propre terrain.

Doc Mac Jr

[Xref] Strategy 17 quotes I Ching hexagram 4 (upper line)
gbog – Yijing 4 – 2005/12/02

36ji III. 18.

To Catch the Bandits First Capture Their Leader

If the enemy's army is strong but is allied to the commander only by money or threats then, take aim at the leader. If the commander falls the rest of the army will disperse or come over to your side. If, however, they are allied to the leader through loyalty then beware, the army can continue to fight on after his death out of vengeance.

Spring and Autumn Period China

In 756 BC the rebel commander Yin Ziqi led an army to lay siege against the strategic city of Suiyang. The defending commander, Zhang Xun, noticed that Yin Ziqi oversaw the siege from well outside the range of the city's archers. He believed that if he could take out the leader the rebel's morale would sink and he would be able to launch a counter attack. He devised a plan with his best archers. The next time the rebels assailed the wall they were to shoot back using the branches of trees. When Yin Ziqi heard that the defenders were reduced to shooting with branches he felt certain the city was ready to be taken. Before the next assault he moved in closer to better oversee the final victory. Riding atop his horse he unknowingly came within range of the archers who had saved their arrows for just such a moment. One arrow hit Yin Ziqi in the left eye killing him instantly. The spectacle of their commander's death in front of almost the entire rebel army served to demoralize them to such an extent that they dispersed the field.

Verstappen

« Pour prendre des bandits d'abord prendre leur chef »

Vise le cheval en premier afin d'atteindre le cavalier.

Briser la force principale de l'ennemi et capturer les chefs pour anéantir tout l'ensemble.

Le dragon contraint de se battre sur le sol est dans une impasse.*

Cette expression est issue d'un poème de Du Fu :

« Pour dessiner un arc, dessines-en un qui soit puissant
Pour choisir des flèches, prends celles qui sont longues
Pour atteindre des cavaliers, atteins d'abord leurs montures
Pour prendre des bandits, prends d'abord leur chef. »

Le terme de bandit est ici un nom d'emprunt pour désigner les forces ennemies qui, après la capture de leur chef, s'éparpilleront et s'enfuiront. Quand vous combattez un tel ennemi, vous pouvez vous contenter de prendre le meneur et ses compagnons succomberont.

Le plus souvent, le quartier général de l'ennemi est situé à la position la plus favorable. Dans le but de vaincre un semblable adversaire, vous pouvez détruire d'abord ses forces armées. Une telle intervention n'est pas souhaitable mais souvent nécessaire en temps de guerre, vous pouvez pourtant l'éviter quand il arrive que le centre de l'adversaire soit situé à un point faible. En cherchant une brèche dans la ligne de défense ennemie, vous pouvez contourner ses bastions fortifiés et attaquer sa base principale par un chemin détourné. Après la capture du commandant adverse, ses subordonnés ne seront plus capables de se battre par eux-mêmes.

* Symbole du trait supérieur de l'hexagramme n°2 du Yi Jing : Kun (la Terre)... Dans un contexte militaire, un chef qui entreprend « au delà de ses possibilités » attirera sur lui l'attention et la colère des puissants. La confrontation qui en suivra tournera en sa défaveur.

Doc Mac Jr

[Xref] Strategy 18 quotes I Ching hexagram 2 (upper line)
gbog – Yijing 2 – 2005/12/02
Chinese landscape on plate (45)

Thirty–Six Strategies – 36 Ji III – Chinese off/onFrançais/English
AliasThirty-Six Strategies, Thirty-Six Stratagems, Secret Art of War, Les 36 stratagèmes, Les Trente-six stratégies

The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
IndexContactTop

Wengu, Chinese Classics multilingual text base