Chinese strategy explained : know yourself and the ennemy, use deception, spies, and "win with ease". Tr. Giles (en, annotated) and Amiot (fr).
The Army On The March
The contents of this interesting chapter are better indicated in ss. 1 than by this heading.
When the light chariots come out first and take up a position on the wings, it is a sign that the enemy is forming for battle.
Peace proposals unaccompanied by a sworn covenant indicate a plot.1
When there is much running about2 and the soldiers fall into rank, it means that the critical moment has come.
When some are seen advancing and some retreating, it is a lure.
Giles IX.25-28.
Lorsqu'on vous fera savoir qu'on a vu quantité de chars vides précéder leur armée, préparez-vous à combattre, car les ennemis viennent à vous en ordre de bataille. Gardez-vous bien d'écouter alors les propositions de paix ou d'alliance qu'ils pourraient vous faire, ce ne serait qu'un artifice de leur part. S'ils font des marches forcées, c'est qu'ils croient courir à la victoire. S'ils vont et viennent, s'ils avancent en partie et qu'ils reculent autant, c'est qu'ils veulent vous attirer au combat.
Amiot
The Art of War – Sun Zi IX. 15. – Chinese off/on – Français/English
Alias Sun Tzu, Sun Wu, Sun Tse, Sunzi Bingfa, Souen Tseu, Souen Wou, 孫武.
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top