The oldest collection of Chinese poetry, more than three hundred songs, odes and hymns. Tr. Legge (en) and Granet (fr, incomplete).
I travelled through the country,
Where the Fetid tree grew luxuriant.
Because of our affinity by marriage,
I went to reside with you.
But you do not entertain me ;
And I go back to my country and clan.
I travelled through the country,
Gathering the sheep's-foot.
Because of our affinity by marriage,
I came to lodge with you.
But you do not entertain me ;
And I will return, I will go back.
I travelled through the country,
Gathering the pokeweed.
You do not think of our old affinity,
And seek to please your new relative.
If indeed you are not influenced by her riches,
You still are so by the difference [between the new and the old].
Legge 188
The Book of Odes – Shi Jing II. 4. (188) – Chinese off/on – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of
Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top