...

Lun Yu Introduction Table of content – The Analects of Confucius

The Master discusses with his disciples and unveil his preoccupations with society. Tr. Legge (en), Lau (en) and Couvreur (fr).

Lunyu XII. 16. (309)

Opposite influence upon others of the superior man and the mean man.
The Master said, "The superior man seeks to perfect the admirable qualities of men, and does not seek to perfect their bad qualities. The mean man does the opposite of this."

Legge XII.16.

The Master said, 'The gentleman helps others to realize what is good in them; he does not help them to realize what is bad in them. The small man does the opposite.'

Lau [12:16]

Le Maître dit : « L'homme honorable développe ce qui est beau chez autrui et non ce qui est laid. L'homme de peu tient une conduite tout opposée. »

Couvreur XII.15.

Lun Yu XII. 16. (309) IntroductionTable of content
Previous page
Next page
Chinese landscape on plate (26)

The Analects of Confucius – Lun Yu XII. 16. (309) – Chinese on/offFrançais/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
IndexContactTop

Wengu, Chinese Classics multilingual text base